Regen. Wind. Koud. Toch zin in. Raar. Trein rijdt. Fijn. Voetbalklapper (of hoe heet
zo’n ding?) in dank aanvaard. Nat stoeltje. Droogwrijven met meegebracht
handdoekje. Klapper op stoeltje. Zitten. Toch zin in. Weer hordes kinderen. Niet
zin-bedervend ditmaal. Raar. Droog. Koelie met pietenmuts. En twee Pieten. Ze
beginnen goed. Agressief. Geen eindeloos getik. Blunder Janssen. 0-1. Elkaar met voetbalklappers slaande kinderen. Continu. Nog
steeds niet zin-bedervend. Raar. Wedstrijd best aardig. Hoog tempo. Rust.
Koud? Valt wel mee. Wehmeyer voor Verheijen. Niet Doesburg voor Doumtsios.
Raar. Aanvaardbaar spel. Weinig kansen. Hoog tempo. Elkaar met voetbalklappers
slaande kinderen. Continu. Nog steeds niet zin-bedervend. Raar. 0-2. Door het
centrum. Ongelooflijk. Kansjes. Of eerder mogelijkheden. Beetje machteloos.
Maar kan allemaal slechter. Afgelopen. Weer verloren. Ach ja. Klapper meenemen?
Nee. Handdoekje meenemen? Ja. Geen zin-bedervende avond. Ondanks alles. Raar. We
love you Venlo, we do.
Maar laten we het voor de verandering eens over het aankondigingsbord (of hoe heet zo’n ding?) hebben.
‘En wat doe jij voor de kost?’
‘Ik ben de letterzetter van het aankondigingsbord van de thuiswedstrijden van VVV. Mooie job.’
Ouderwets handwerk dus. Waardoor het kan gebeuren dat vandaag de eerste 2 net niet binnen de lijntjes kleurt.
Onverlaten hebben enkele stickers op het bord geplakt.
De stickers onder de n en de tweede m vallen niet te duiden.
Onder de eerste e en de eerste m stickers van Ząbkovia Ząbki, volledige naam Miejski Klub Sportowy Dolcan Ząbki, vierde divisieclub uit Ząbki, een Poolse stad met 23.277 inwoners, iets ten noordoosten van Warschau.
Ruszaj na talning lees ik onder de eerste m. ‘Ga zonnen’ volgens Google Translate. Kan onmogelijk kloppen. Maar vooral niet kloppend proberen te maken. Ga zonnen!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten